Spotovi kampanje na engleskom i francuskom jeziku!

S velikim zadovoljstvom objavljujemo i uključivanje Društva hrvatskih književnih prevodilaca u našu kampanju „Autori čine svijet ljepšim“. I prevoditelji su umjetnici u svom poslu te često o njihovom umijeću i spretnosti ovisi koliko ćemo uživati u stranoj literaturi i filmovima.
Od danas je tako, zahvaljujući DHKP-u, moguće pogledati dvominutni spot naše kampanje na engleskom i francuskom jeziku. Za engleski prijevod zaslužna je Mima Simić, dok je na francuski prevela Vlatka Valentić.
Creators make the world a better place & Les auteurs rendent le monde plus beau!